[BECCARIA (Cesare Bonesana, marquis de)] – TRAITÉ DES DÉLITS ET DES PEINES, traduit de l’italien [par l’abbé Morellet], d’après la troisième Édition, revue, corrigée et augmentée par l’Auteur. Avec les additions de l’Auteur, qui n’ont pas encore paru en i
[BECCARIA (Cesare Bonesana, marquis de)] – TRAITÉ DES DÉLITS ET DES PEINES, traduit de l’italien [par l’abbé Morellet], d’après la troisième Édition, revue, corrigée et augmentée par l’Auteur. Avec les additions de l’Auteur, qui n’ont pas encore paru en i
[BECCARIA (Cesare Bonesana, marquis de)] – TRAITÉ DES DÉLITS ET DES PEINES, traduit de l’italien [par l’abbé Morellet], d’après la troisième Édition, revue, corrigée et augmentée par l’Auteur. Avec les additions de l’Auteur, qui n’ont pas encore paru en i
    [BECCARIA (Cesare Bonesana, marquis de)]
    TRAITÉ DES DÉLITS ET DES PEINES, traduit de l’italien [par l’abbé Morellet], d’après la troisième Édition, revue, corrigée et augmentée par l’Auteur. Avec les additions de l’Auteur, qui n’ont pas encore paru en italien.
Édition :
    Lausanne / [ss lieu]
Date :
    1766
    in-12, pl. veau fauve raciné, tit. doré sur pc. de maroquin grenat, dos lisse richement orné de motifs floraux et fleurons dorés, et de filets encadrants dorés, tr. rouge, roulette dorée sur les coupes, vignettes, bandeaux, lettrines ornées et cul-de-lampe , (un trou de vers superficiel sur le 1er plat, coins lég. émoussés), ouvrage en excellent état, remarquablement bien conservé et à l’int. frais sauf très rares piqûres, XXIV-248-[4 ff.].
    Première traduction en français, donnée par l’abbé Morellet. L’ouvrage comprend l’Avertissement du libraire italien, la Préface du traducteur. Il ne contient pas le commentaire de Voltaire paru en 1767. Il s’agit ici de la seule vrai Édition originale en français de ce texte présentée ici dans une belle reliure encore très bien conservée.

Référence : 57251

1.000,00 €