DANTOINE (Jean Baptiste)

LES RÈGLES DU DROIT CIVIL, DANS LE MÊME ORDRE QU’ELLES SONT DISPOSÉES AU DERNIER TITRE DU DIGESTE. TRADUITES EN FRANÇOIS AVEC DES EXPLICATIONS ET DES COMMENTAIRES SUR CHAQUE RÈGLE, nouvelle éd.

Lieu d’édition : Lyon

Année d’édition : 1725

Editeur : Claude Plaignard

Description : in-4, basane brune, dos à nerfs orné, frontispice gravé, marque d’imprimeur "Au grand Hercule", qq. culs-de-lampes et lettrines (dorure passée, pdt. manquante, coiffes accidentées, coins émoussés, qq rousseurs, cachets de bibliothèque), 22 f.-604 p.-18 f.

Les "règles de droit" sont les maximes et brocards destinés servir de principe général lorsque un texte spécial fait défaut : "La règle est une maxime qui explique en peu de mots la jurisprudence qu’il faut suivre sur l’affaire dont il s’agit. Ce n’est point de la règle que vient le droit c’est au contraire du droit que la règle tient son origine et sa force". Telle est la première des règles traduites et commentées dans cet ouvrage. Plusieurs auteurs à partir de la Renaissance formèrent des recueils de ces règles (Antoine Faber, Gothofredus…) mais leur commentaire était généralement donné en latin. L’intérêt des règles de Dantoine tient à ce qu’elles sont traduites et commentées en langue vulgaire. Cela conféra à l’ouvrage une popularité considérable et lui valut d’être réédité constamment pendant 70 ans. Ce recueil est à la base des recueils de maximes du droit romain élaborés au XIXème siècle. On n’en évoquera que quelques unes : L’on n’est pas en demeure d’exécuter une obligation lorsqu’elle est nulle ; un acte ne devient pas nul par les clauses inutiles qu’on y a insérées ; pour être éclairé du véritable sens d’une clause ambiguë il faut sur toute chose examiner l’intention des parties ; la loi ne permet à personne d’agir en justice au nom d’autrui ; la cause du défendeur est plus favorable que celle du demandeur ; le dommage causé par ignorance est comparé à celui causé par négligence ; lorsqu’on a deux actions pour la poursuite de la même dette on ne peut pas les exercer toutes deux ; ce n’est pas la conjonction du corps qui fait l’essentiel du mariage, c’est le consentement des parties… Notre exemplaire est issu de la 2ème éd.

Mots clés : Droit ancien Droit romain

Ce livre n’est plus disponible, mais vous pouvez nous laisser votre mail afin que nous enregistrions votre recherche. Vous serez ainsi prévenu lors de l’acquisition d’un nouvel exemplaire

Les "règles de droit" sont les maximes et brocards destinés servir de principe général lorsque un texte spécial fait défaut : "La règle est une maxime qui explique en peu de mots la jurisprudence qu’il faut suivre sur l’affaire dont il s’agit. Ce n’est point de la règle que vient le droit c’est au contraire du droit que la règle tient son origine et sa force". Telle est la première des règles traduites et commentées dans cet ouvrage. Plusieurs auteurs à partir de la Renaissance formèrent des recueils de ces règles (Antoine Faber, Gothofredus…) mais leur commentaire était généralement donné en latin. L’intérêt des règles de Dantoine tient à ce qu’elles sont traduites et commentées en langue vulgaire. Cela conféra à l’ouvrage une popularité considérable et lui valut d’être réédité constamment pendant 70 ans. Ce recueil est à la base des recueils de maximes du droit romain élaborés au XIXème siècle. On n’en évoquera que quelques unes : L’on n’est pas en demeure d’exécuter une obligation lorsqu’elle est nulle ; un acte ne devient pas nul par les clauses inutiles qu’on y a insérées ; pour être éclairé du véritable sens d’une clause ambiguë il faut sur toute chose examiner l’intention des parties ; la loi ne permet à personne d’agir en justice au nom d’autrui ; la cause du défendeur est plus favorable que celle du demandeur ; le dommage causé par ignorance est comparé à celui causé par négligence ; lorsqu’on a deux actions pour la poursuite de la même dette on ne peut pas les exercer toutes deux ; ce n’est pas la conjonction du corps qui fait l’essentiel du mariage, c’est le consentement des parties… Notre exemplaire est issu de la 2ème éd.

7525

Fiche technique

Lieu d’édition
Lyon
Année d’édition
1725
Date d’édition
1725-01-01
Editeur
Claude Plaignard
Description
in-4, basane brune, dos à nerfs orné, frontispice gravé, marque d’imprimeur "Au grand Hercule", qq. culs-de-lampes et lettrines (dorure passée, pdt. manquante, coiffes accidentées, coins émoussés, qq rousseurs, cachets de bibliothèque), 22 f.-604 p.-18 f.

Pas de commentaires client pour le moment.

Nouveau compte S'inscrire